中译英:我们财务已再次确认过确实没有收到这笔汇款,希望贵公司财务再核实一下该笔汇款是否已支付成功

2024-05-13

1. 中译英:我们财务已再次确认过确实没有收到这笔汇款,希望贵公司财务再核实一下该笔汇款是否已支付成功

我们财务已再次确认过确实没有收到这笔汇款,希望贵公司财务再核实一下该笔汇款是否已支付成功.
 
Our staff of Finance Dept. has re-confirmed that we didn't receive the remittance, we hope that your finance staff can have a re-check whether the remittance has been made successfully.
 
希望可以帮到你
纯手写,望采纳

中译英:我们财务已再次确认过确实没有收到这笔汇款,希望贵公司财务再核实一下该笔汇款是否已支付成功

2. 中译英:我们确实没有收到这笔汇款,能否请贵公司财务将汇款回单发给我们确认一下汇款信息是否有误,谢谢

我们确实没有收到这笔汇款,能否请贵公司财务将汇款回单发给我们确认一下汇款信息是否有误,谢谢.
 
We really didn't receive this remittance, would you please let your financial staff send us the
remittance slip, so we can confirm whether there is any mistake in the remittance information.
 
Thanks & Best Regards,
xxxx
 
希望可以帮到你
纯手写,望采纳

3. 英文翻译:客户希望我们1个小时内能处理完他的取款。

Customers want our 1 hour finished his withdrawal.

英文翻译:客户希望我们1个小时内能处理完他的取款。

4. 请帮我把这段话翻译成英文,关于向客户催款,谢谢大家!

Dear XXX, Thanks for the support from you in past year. for better cooperation between us, we hope all the payment would be completed at the end of 2010.

For your information, Payment List and Details had been enclosed.please arrange the balance in time. thanks for the help and we need your understanding. 

Happy new years and best wishes to you.

其实,催款的语气可以委婉一点。上面是我的翻译,为了便于你理解,我把翻译的意思,也跟你讲一下:

尊敬的XXX:
感谢贵司过去一年以来的支持,为了便于我们更好的合作,我们希望所有的款项能在2010年年底之前全部结清。
为供您参考,现附上详细的款项明细。请安排未结清的余款,感谢您的理解和帮助。
新年快乐,给您最美好的祝福。

5. 所以你们的及时付款对我们的及时出货有很大帮助 英文怎么翻译?

所以你们的及时付款对我们的及时出货有很大帮助.
英文:
Accordingly, your payment on time helps us greatly for our delivery to you in time.

所以你们的及时付款对我们的及时出货有很大帮助 英文怎么翻译?

6. 中译英:这些款项确实已经收到了,是我们财务查询时遗漏了,抱歉,给你带来不便

Sorry for the inconvenient we've brought. We did received the above mentioned(or following) payment from you, our accountant had missed it last time.