高手,帮忙翻译3句话!

2024-05-14

1. 高手,帮忙翻译3句话!

1.According to specialized fundamental course for professional backbone class service between the principle, according to the corresponding relations in content and increase economic management, communication, computer, and management of human resources management specialized fundamental course content, ensure its to secretary practice, secretary writing and other professional backbone class services, increase the practicability of specialized courses.
 2. In the new situation, the key secretary personnel should be more comprehensive ability, professional ability should be more careful, the key ability and professional ability, showing the jointly comprehensive profession capability should be stronger. 

3. Most enterprises valued very much secretarial professional students practice experience, hope students during the period of school can attend file management, etiquette, office affairs, writing instruments, comprehensive training, training simulation company practices such activities.

高手,帮忙翻译3句话!

2. 翻译这几句话!

1 There is a kind of love, which is the mutual care between two trees.
2 My biggest wish is to cross the road once with you hand in hand.
3 I am happy thinking of you,  happy but also faintly sad.

3. 请翻译这句话!

我真心地希望你能在这次冒险中找到你应得的快乐和满足。
venture英音:['ventʃə]美音:['vɛntʃɚ]  
 

名词 n. [C]

1.冒险;冒险事业,投机活动
They were the astronauts on the first venture to the moon. 
他们是首次登月球探险的宇航员。 
2.投机活动;企业
He has started a joint venture in Singapore. 
他已在新加坡办起一家合资公司。 

及物动词 vt. 

1.使冒险;冒...之险;拿...冒险
They ventured their lives in exploring the desert. 
他们冒了生命危险去沙漠探险。 
2.以...作赌注[(+on)]
He ventured large sums of money on speculative stocks. 
他将大笔的钱拿去做股票投机。 
3.大胆提出(或说出);敢于[+to-v][+that]
I venture that you are wrong. 
我冒昧说一句,你错了。 
No one ventured to speak to him. 
无人敢跟他讲话。 

不及物动词 vi. 

1.冒险;大胆行事[(+on)]
He is too timid to venture upon a new undertaking. 
他太胆小,不敢从事新的事业。 
The children ventured out on the thin ice and fell through. 
孩子们冒险踏上薄冰,结果掉了进去。 


以下结果来自互联网网络释义
venture

1.(商业)投机,风险
大学英语四六级阅读理解精读荟萃Passag...
venture (商业)投机,风险 

2.(为赢利而进行冒险的)企业
中高级口译考试词汇必备(2) - 2008...
venture (为赢利而进行冒险的)企业

3.冒险,下决心做
我的填空单词总结 [90.2-92.4] ...
venture冒险,下决心做

请翻译这句话!

4. 几句话翻译!

1. Facing the difficulties, we should not retreat, and should not look for excuses to escape.
2. For success, we must pay more patience and time than oridinary people.
3. We should learn how to plan and overcome the existing problems that we have.

5. 请翻译这句话!

我认为这句话中的 “mediale”应该是大写:
Computer fördert dazu, eigene Erfahrung durch Mediale zu ersetzen. 
该句的含义可理解为 (可根据上下文把它翻译成褒义或者贬义的句子): 
电脑有助于通过 “Mediale”取代自己经验/经历 (褒义)
电脑会助长用 “Mediale”来取代自己经验/经历 (褒义)
Mediale 的准确含义要根据上下文来确定。

请翻译这句话!

6. 请翻译一下这句话!

楼主你好!很高兴为你解答:
trucks在这里就是表示“卡车”的意思,是卡车的复数形式;
整句话的意思是:
在我们将GPS导航系统全部装备到我们的卡车上去之前( before we roll out the GPS product to all our trucks.),对GPS导航系统进行所有可能情况的测试是非常有必要的~(It is imperative that we have all scenarios tested)
这样解说希望楼主能理解,不清楚的话欢迎追问交流,希望能帮到楼主~

7. 翻译一句话!

This asymmetry derives from the corporation’s transnationality, which may be exploited by playing on the locational rigidity of labour.
这种不对称性源自公司的跨国性,可通过地区劳动力市场的刚性(或稳定性)对其加以利用。
 
这里的 rigidity 即“刚性”,也可理解为“稳定性”,具体可看上下文。
 
您好,在没有上下文的情况下,原文翻译如上供参考,不明白可继续提问。
若回答对您有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮,谢谢。

翻译一句话!

8. 请高手翻译几个句子!

1. Don't expect that he will tell you who did that.
2. It's unbelievable that things would turn out this way.
3. Purpose of this measure is to reduce the number of traffice accidents.
4. It's necessary to found a  select committee to look into this matter.
5. You should know that the current situation is bad for your company.
6. I have met this word several times.
7. He is walking up and down and thinking about this question.
8. It's reasonable that girls want to be in a good figure.
9. We couldn't help worrying about him when we knew that.
10. He was listening to the lecture carefully and he frequently wrote down some words.
11. They stood up and raise questions to that spokesman in turns.